http://temporaltantei.livejournal.com/ (
temporaltantei.livejournal.com) wrote in
justonetruth2010-01-10 08:23 pm
![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
(no subject)
[This particular Hakuba Saguru is blinking awake from his position on the floor, obviously rather disoriented.]
Oh, what now?
Oh, what now?
no subject
[There's something almost fond in his tone. But he isn't looking at the magician right now, he's wandering into the nearest room, looking around, very much a detective.]
no subject
Last name is Kuroba, remember? [a beat] If you remember.
no subject
[Pulling open the heavy curtains of the library they've stumbled on.]
What's out there?
no subject
Come to think of it, I don't remember coming across any doors that lead outside.
no subject
Pity you don't have that blaster on you.
no subject
[he decidedly doesn't comment on the blaster, because he has noooo idea what the Doctor is talking about]
no subject
[Sonic. Blaster. It's not a banana.]
no subject
[how ironic that his mun just watched that episode last night]
no subject
[Are you my mummy?]
no subject
[Soooooob]
no subject
... I bet the window just leads to another room
Somebody did go outside at some point.
[Stepping back from the window now.]
Aaaah. So there is an outside!
Relax, Hakuba, I've done this before.
Yep!
no subject
The sound of shattering glass is enough to deafen anyone, but the magician doesn't flinch]
See? Told you.
no subject
Fantastic. You could incorporate that into one of your performances.
no subject
[going to peer out the window now]
no subject
no subject
no subject
no subject
[... oh look, he's pushing the (still broken) window up now]
Huh. Looks like it did open.
no subject
[Moving over to the window now, glancing outside.]
no subject
[already climbed out and investigating the lawn!]
no subject
[Causally jumping out the window.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)